三七二十一是成語(yǔ)嗎?“三七廿一”同三七二十一,比喻規(guī)則規(guī)矩。三七二十一是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),讀音是sān qī èr shí yī。原為乘法口訣,今作不顧一切地執(zhí)意行事,常與“不管”連用。明·洪楩《清平山堂話本·藍(lán)橋記》:“這里不是煙花巷,那么,三七二十一是成語(yǔ)嗎?一起來(lái)了解一下吧。
是成語(yǔ)。
應(yīng)該是 不管三七二十一,是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ)
讀音是bù guǎn sān qī èr shí yī,出自明·馮夢(mèng)龍《警世通言》。
解釋:不顧一切,不問(wèn)是非情由
近義詞:不問(wèn)青紅皂白
是。
1、不管三七二十一,是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),比喻不顧一切或不問(wèn)是非情由。
2、出自明·馮夢(mèng)龍《警世通言》須是三日內(nèi)交付與我,左手交銀,右手交人,若三日沒(méi)有來(lái)時(shí),老身也不管三七二十一,公子不公子了,一頓孤拐打那光棍出去。
“九 牛 二 虎 之 力、三 下 五 除 二、不 管 三 七 二 十 一”都算成語(yǔ),但“九 九 八 十 一 難”不算成語(yǔ)。
1、九 牛 二 虎 之 力
【拼音】: jiǔ niú èr hǔ zhī lì
【解釋】: 比 喻 很 大 的 力 氣。常 用 于 很 費(fèi) 力 才 做 成 一 件 事 的 場(chǎng) 合。
【出處】: 元 · 鄭 德 輝《三 戰(zhàn) 呂 布》楔 子:“兄 弟,你 不 知 他 靴 尖 點(diǎn) 地,有 九 牛 二 虎 之 力,休 要 放 他 小 歇。”
【拼音代碼】: j n e l
【反義詞】:舉 手 投 足
【用法】: 作賓語(yǔ);比 喻 極 大 的 力 量
2、三 下 五 除 二
【拼音】: sān xià wǔ chú èr
【解釋】: 珠 算 口 訣。形 容 做 事 及 動(dòng) 作 干 脆 利 索。
【出處】: 老 舍《趙 子 曰》第 三:“他 一 鼓 作 氣的坐 起 來(lái),三 下 五 除 二 的 穿 上 衣 服。
九牛二虎是成語(yǔ),九牛二虎之力不是。
三下五除二是成語(yǔ),其本身是珠算的口訣之一,也可用來(lái)形容做事干脆利落。
不管三七二十一不是成語(yǔ),只是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),意思是不顧一切,不問(wèn)是非情由。
九九八十一難同樣不算成語(yǔ),
不管三七二十一
bù guǎn sān qī èr shí yī
[釋義]不顧一切,不問(wèn)是非情由
[語(yǔ)出]明·馮夢(mèng)龍《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》:“左手交銀,右手交人,若三日沒(méi)有來(lái)時(shí),老身也不管三七二十一,公子不公子,一頓孤拐打那光棍出去。”
[近義] 不分皂白、不顧一切
[用法]復(fù)句式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);形容不顧一切
以上就是三七二十一是成語(yǔ)嗎的全部?jī)?nèi)容,“三七二十一”是一個(gè)成語(yǔ),通常用來(lái)形容某人做事不顧后果,不分是非,冒冒失失地做了再說(shuō)。這個(gè)成語(yǔ)中并沒(méi)有明確的與某個(gè)生肖相關(guān)的含義,因此無(wú)法將其直接解釋為某個(gè)生肖。